2020年11月23日星期一

La camisa del hombre feliz


 现在你可以读以后回答问题

En las lejanas tierras del norte, hace mucho tiempo, vivió un zar 
que enfermó gravemente. Reunió a los mejores médicos de todo 
el imperio, que le aplicaron todos los remedios que conocían y 
otros nuevos que inventaron sobre la marcha, pero lejos de 
mejorar, el estado del zar parecía cada vez peor. Le hicieron 
tomar baños calientes y fríos, ingirió jarabes de eucalipto, 
menta y plantas exóticas traídas en caravanas de lejanos países. 
Le aplicaron ungüentos y bálsamos con los ingredientes más 
insólitos, pero la salud del zar no mejoraba. Tan desesperado 
estaba el hombre que prometió la mitad de lo que poseía a 
quien fuera capaz de curarle. 
El anuncio se propagó rápidamente, pues las pertenencias del 
gobernante eran cuantiosas, y llegaron médicos, magos y 
curanderos de todas partes del globo para intentar devolver la 
salud al zar. Sin embargo fue un trovador quien pronunció:
—Yo sé el remedio: la única medicina para vuestros males, 
Señor. Sólo hay que buscar a un hombre feliz: vestir su camisa 
es la cura a vuestra enfermedad. 
Partieron emisarios del zar hacia todos los confines de la tierra, 
pero encontrar a un hombre feliz no era tarea fácil: aquel que 
tenía salud echaba en falta el dinero, quien lo poseía, carecía de 
amor, y quien lo tenía se quejaba de los hijos. 
Sin embargo, una tarde, los soldados del zar pasaron junto a 
una pequeña choza en la que un hombre descansaba sentado 
junto a la lumbre de la chimenea: 
—¡Qué bella es la vida! Con el trabajo realizado, una salud de 
hierro y afectuosos amigos y familiares ¿qué más podría pedir? 
Al enterarse en palacio de que, por fin, habían encontrado un 
hombre feliz, se extendió la alegría. 
El hijo mayor del zar ordenó inmediatamente
—Traed prestamente la camisa de ese hombre. ¡Ofrecedle a 
cambio lo que pida! 
En medio de una gran algarabía, comenzaron los preparativos 
para celebrar la inminente recuperación del gobernante. 
Grande era la impaciencia de la gente por ver volver a los 
emisarios con la camisa que curaría a su gobernante, mas, 
cuando por fin llegaron, traían las manos vacías: 
—¿Dónde está la camisa del hombre feliz? ¡Es necesario que la 
vista mi padre! 
—Señor -contestaron apenados los mensajeros-, el hombre feliz 
no tiene camisa.

1-王有什么问题
2-王想什么呢?
3-他说工人应该找什么?
4-他们找到了吗?
5-王问什么呢?
6-他们回答什么呢?
7-中文你听过这故事吗?
8- 我们学到什么?
9-你同意了吗?
10-喜不喜欢这小故事?

 

2020年11月19日星期四

听西班牙语, El picapedrero


先你们听这石匠的个小故事


听后回答问题

Había una vez un picapedrero que se ganaba la vida picando rocas de una montaña. A menudo se lamentaba de su suerte: 

-¿Porqué fui destinado a un trabajo tan humilde y bajo?

-Que maravilloso sería ser grande y poderoso

-Cómo me gustaría ser rey.

Se dijo el picapedrero, pero no sabía que ese era su momento de suerte, durante el cual se le concederían todos sus deseos. De repente se vio transformado, era el rey aclamado por la multitud. 

¡Qué maravilloso es ser el más poderoso de la tierra!

Después de un rato, empezó a sentirse incómodo. El fuerte sol brillaba sobre él, haciéndole sudar. Y concluyó: 

-¡Entonces el sol es más poderoso que yo! Quiero ser el sol.

Inmediatamente se transformó en el sol. Podía impartir luz y calor a todo lo que había en el mundo. Pero de repente se sintió muy frustrado. Deseaba dirigir sus rayos hacia un punto determinado pero no pudo hacerlo. Una gran nube se había colocado por debajo de él, y obstruía sus rayos. 

-Si una nube puede frustrar el sol, entonces la nube es más poderosa. ¡Deseo ser una nube!.

 Como una nube grande y pesada, se sintió muy poderosa, al arrojar torrentes de lluvia cada vez que lo deseaba. Pero su alegría duró poco, pues repentinamente fue arrastrada por una violenta corriente de aire contra la que se sintió impotente.


-¡Ajá!», exclamó. ¡El viento es aún más poderoso que una nube! Entonces seré el viento.

Transformado en viento, sopló sobre los bosques, derribando árboles altos. Pero de repente, se sintió bloqueado. Se había topado contra una montaña alta, y por mucho que soplara, no podía pasar. 

-¡De modo que se dijo, que una montaña es más poderosa que el viento! Entonces deseo ser una montaña.


Como una montaña poderosa se irguió majestuosamente. Ahora sí que era el mas poderoso.
De repente sintió un dolor agudo. ¿Qué era esto? El picapedrero, con un hacha afilada, estaba arrancándole pedazos. 

-¿Cómo puede ser?, preguntó. Si alguien puede desmembrarme, es porque existe alguien aún más poderoso que yo. Deseo ser ese hombre.


Su deseo le fue concedido, y se transformó en el más poderoso de todos: ¡un picapedrero!

现在你可不可以用西班牙语回答10问题:
  1. ¿Cómo es el trabajo de un picapedrero?
  2. ¿Cómo se sentía él?
  3. ¿Cuál fue su primer deseo? 
  4. ¿Por qué quiso dejar de ser rey? 
  5. ¿Qué molestó al sol? 
  6. ¿Cómo influye el viento en la nube? 
  7. ¿Qué bloqueó al viento?
  8. ¿Cómo era cuando se convirtió en montaña? 
  9. ¿Cuá fue su último deseo? 
  10. ¿Qué nos enseña este cuento? 
我帮你写问题用中文,加油
  1. 石匠是怎么样的工作?
  2. 工人有什么感觉?
  3. 他的第一欲望是哪一个?
  4. 为什么他不想继续是君王?
  5. 麻烦了太阳是什么?
  6. 风对云什么影响?
  7. 什么东西遮住风?
  8. 他变为了山是怎么样?
  9. 最后的欲望是哪一个?
  10. 从这故事我们学到什么?

2020年11月7日星期六

Princesa y el guisante


 听很有名的故事帮我们练习西班牙语 

请听下个故事 la Princesa y el guisante 



可以听公主和豌豆的故事

听后回答下问题:

  1. ¿Con quién quería casarse el príncipe?
  2.  ¿Por qué tenia mal aspecto la princesa?
  3. ¿Qué hizo la reina?
  4. ¿Cuántos colchones pusieron? 
  5. ¿Cuántos edredones?
  6. Qué pusieron debajo de los colchones?
  7. ¿Cuál fue el resultado de la prueba? 
  8. ¿Dónde pusieron el guisante después?
如果你喜欢这学习的方法请告诉我,我很想帮助你学西班牙语